la copisteria de
mi pueblo
Papel dina4
escáner y fotocopia en b/n de todas las espirales presentes en la tienda.
2024
Premio Banc Sabadell, Arts Libris’24
Nominado Prix Bob Calle du livre d’artiste’25
Un homenaje a una de las encuadernaciones más simples y sencillas que hemos utilizado todos en algún momento: la espiral.
Y también es un homenaje a una de las tiendas más concurridas de mi pueblo: la copistería.
Todos los habitantes hacen uso de este establecimiento para ordenar, preservar o incluso honrar algunos de sus documentos a base de simples fotocopias en papel dina4 y encuadernadas en espiral.
Esta pieza, elaborada íntegramente en esta pequeña tienda de mi pueblo, honra y democratiza el arte de hacer libros.
Papel dina4, escáner y fotocopia en b/n de todas las espirales presentes en la tienda.
Es una edición sin numerar enfatizando esta infinitud de la reproducción del documento que la fotocopia nos proporciona.
I want to pay homage to one of the simplest and most straightforward bindings that we have all used at some point: the spiral.
And it's also a tribute to one of the busiest shops in my town: the copyshop.
All the inhabitants use this establishment to organize, preserve, or even honor some of their documents by making simple photocopies on Dina4 paper and bound in a spiral.
This piece, made entirely in this small shop in my town, honors and democratizes the art of bookmaking.
It is an unnumbered edition emphasizing the infinity of document reproduction that photocopying provides us.




